Om bhur bhuvah svah
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yó naḥ pracodayāt
Om bhur bhuvah svah
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yó naḥ pracodayāt
Последовательно, мантра за мантрой, по мере обновления нашего с вами репертуара, в этом разделе будут появляться слова и переводы…
Первая мантра, которую мы пели:
oṁ tāre tuttāre ture svāhā
(далее…)
Мантра Со-Хам переводится как «Я Есмь».
Об этой мантре часто говорят как о «естественной мантре». Со-Хам возникает благодаря дыханию человека. Звук «со» – это звучание вдоха, а звук «хам» (или «хммм» или «ммм») – выдоха.
На санскрите «со» – это «я«, «хам» – «есть то» («есмь«). Когда мы сознательно произносим эту мантру во время дыхания, мы вспоминаем о Своем Происхождении, мы напоминаем себе о том, что никто, кроме нас самих, не может двигаться по пути Духовного Роста.
Эту мантру еще переводят как «Принцип СоХам». Принцип Самостоятельного движения, понимания, что нет такого Учителя, который бы «сделал всю работу» за нас. Мы сами ответственны за собственный рост.
Также, эта мантра имеет особое влияние на энергию в теле. Со вдохом »со» опускается вниз вдоль позвоночника, вибрируя чакры. А с выдохом, звук «хам» создает обратное движение энергии – вверх вдоль позвоночника. Таким образом, эта мантра балансирует энергию в теле, помогая создать естественный круг.
Здесь очень важно помнить, что во время дыхания с мантрой «со-хам», само дыхание должно быть глубоким и расслабленным. Во время занятий мы обычно используем дыхание пранаямы уджая сидя в удобном положении или в падмасане с выпрямленным позвоночником.